今天听说表姐的一个老同学要到家里面来做客我高兴坏了,也许你会问这跟我有什么关系,其实也没有什么关系,只不过是因为这位女士是日本宝塚歌剧院的意名演员,所以一定要亲眼目睹一下她的风采。
日本的宝塚歌剧院有意个特别的地方就是所有的演员都是女性,所有的男演员的角色都有女人来反串,所以与其用美丽这个词来夸奖他们倒不如说他们长得英俊更为合适。
当我初次亲眼目睹这位大人物的时候的确有点不一样的感觉,茶色的短发紧紧拢在耳朵后面,从后面可以请出的看到她的脖子,从脸部清晰的轮廓仿佛透视出身体里近乎一半的男性激素。这是句玩笑话,但是从她的举手投足甚至表情可以体会到这种感觉。一般来说在,在日本女性侧跪在地板上是比较常见的,而这位“仁兄”洒脱的盘腿坐在地板上,更显出了不一般的感觉。谈话之间我觉得她的声音很干脆,相对一般女人的声音比较低沉,而且无意间流露出一些男性化的动作,据说这是经过长年的练习而养成的习惯。表姐说不要以为她们是歌剧院的演员只会唱歌,她们的舞蹈功底也是非同一般,这次她的这位老同学也是特意来和她切磋关于演出排练的事情的。
谈话之间我一直提醒自己不要总盯住人家,但是不由得会像看大帅哥儿一样看着她,弄得我自己都不好意思了,用表姐的话说我的荷尔蒙出问题了。哈哈!
我把宝塚歌剧院的网址贴在下面,不信你们自己也亲眼看看,看看你们的荷尔蒙会不会作怪!
http://kageki.hankyu.co.jp/star/index.html
点击上面的照片就可以看到舞台下的照片了。