一个不懂日文的朋友想要在日本租一家店铺和他夫人一起做生意,因为他太太的日语讲的也不是很好所以请我帮他们做翻译和房屋中介的人交涉。为此我特意请了大半天的假沿着铁路和他们一起找店。
起初我们进了一家中介公司说明来历之后,听到他太太用日语和他解释。我还很奇怪,那个朋友不是不懂日语吗,为什么他的太太还用日语和他解释呢,是人家自己谦虚说不会吧!我也没有理会,简单交涉几句后我们便出了中介公司。刚出门不久我的朋友问我说,“他(中介公司的人)刚才说什么呢”?“哎?!你太太不是告诉你了吗?”我很奇怪他的问话。原来他太太觉得在日本人面前讲中国话很丢人所以故意和他讲日语的。当我把中介公司的人的意思用中文讲给他听得时候很多疑问出现了,我们不得不再一次进入这家中介公司去交涉。
我越想越生气,既然你们两个让我请假过来帮忙翻译,你们还装什么明白人啊!你们连理直气壮地在日本人面前讲中国话都不敢难道还敢在人家地盘上开店吗?难道讲中国话就这么丢人,就算你们入了日本国籍,像你们这号人也让人家瞧不起,不过就是个会装孙子的杂种罢了!你们连自己都看不起自己还有谁看得起你们,这号人不配做中国人!